Plazos de entrega

En el momento de la recepción por Tradutema del pago correspondiente y la documentación para traducir, se informará al cliente expresamente del plazo de entrega del servicio. En caso de fuerza mayor, se podrá producir algún retraso. Tradutema se compromete a notificar la fuerza mayor, sin que ello proporcione derecho de cancelación automática por parte del cliente. En el caso del precio, y en el supuesto de que la documentación enviada se correspondiera con un volumen de trabajo distinto al encargo abonado, Tradutema podrá solicitar el abono de la diferencia. La persona que nos encarga la traducción podrá, a su vez, recibir un reembolso completo si no está de acuerdo con la diferencia propuesta y desea cancelar su pedido.

Devoluciones (derecho de desestimiento)

Informamos a todos nuestros clientes de la excepcionalidad en la L.G.C.Y.U., art. 102 y 103 Ley de Consumidores y Usuarios, al tratarse nuestra actividad de SERVICIOS, se excluye la opción del desistimiento de los contratos.

Limitación de la responsabilidad

La entrega de la documentación en papel a la empresa de transporte, debidamente traducida, firmada y sellada por una persona nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España como traductor-intérprete jurado de la combinación lingüística solicitada contará como cumplimiento del encargo.

Nuestra empresa informa al cliente de que la entrega en papel del documento terminado se realizará por una empresa de mensajería externa y se informa de que el coste de envío se especificará antes de efectuar el pago en línea. Si posteriormente el cliente requiriera otro servicio distinto, entregas posteriores adicionales, o entrega en una dirección diferente, el coste de estos servicios será a cargo del cliente, y se abonarán por adelantado. Si el cliente solicita cambios en el domicilio de entrega, se considerará un nuevo envío, y los posibles cargos adicionales correrán de su cuenta.

En los casos de que la entrega del servicio por la empresa externa sea imposible por causas no imputables a Tradutema, ésta quedará exenta y liberada de la responsabilidad de la entrega del mismo, por cumplimiento contractual.

El máximo de responsabilidad de Tradutema ante un pedido asciende al importe del mismo. Le informamos que en el caso de contratación de nuestros servicios obliga a los contratantes a asumir como único riesgo el importe del servicio adquirido. En caso de conflicto Tradutema pondrá los medios razonables a su alcance para reparar posibles incidencias en el servicio, y ponderará la devolución total o parcial del importe a juicio de los expertos de la plantilla, quedando a partir de este momento exonerada de toda reclamación y queja por entenderse resarcida la otra parte.