Traducción Jurada de DNI o pasaporte
La traducción jurada de DNI, NIE o pasaporte es uno de los servicios más habituales dentro de la traducción oficial. Se trata de documentos de identidad que suelen exigirse en trámites fuera de tu país, por lo que deben presentarse traducidos y con validez legal. Para viajar, normalmente no hace falta traducir el pasaporte. En cambio, si vas a estudiar, trabajar, residir o realizar gestiones administrativas en el extranjero, sí es frecuente que te pidan una traducción jurada de tu DNI o pasaporte. Lo mismo ocurre si vienes a España desde otro país y tus documentos no están en español.
En Tradutema contamos con traductores jurados oficiales nombrados por el MAEC, con experiencia en traducciones certificadas de documentos personales y oficiales. Realizamos traducciones juradas con validez legal, listas para presentarse ante organismos, universidades, consulados o administraciones. Además, trabajamos con criterios de confidencialidad, plazos ajustados y tarifas competitivas.
¿Cuándo necesitas una Traducción Jurada de tus documentos de identidad?
- Los documentos de identidad son necesarios tanto dentro como fuera de tu país. En muchas situaciones, las autoridades pueden solicitarlos para identificarte: DNI si eres español, NIE si resides legalmente en España y pasaporte si eres extranjero o estás fuera de tu país.
- Cuando vas a realizar trámites laborales, académicos, administrativos o legales en otro país, es habitual que te pidan el DNI o el pasaporte traducidos de forma jurada al idioma oficial del lugar de destino.
- Los casos más frecuentes suelen ser estos:
- Si eres español y te trasladas al extranjero para trabajar, estudiar, vivir o realizar cualquier gestión oficial, es posible que tengas que aportar una traducción jurada de tu DNI o pasaporte al idioma del país de destino.
- Si eres extranjero y vienes a España por motivos de estudios, residencia, trabajo o trámites legales, necesitarás una traducción jurada al español de tu documento de identidad o de tu pasaporte cuando el organismo correspondiente así lo exija.
¿Puede hacerla cualquier traductor?
No. Una traducción jurada de DNI o pasaporte solo puede realizarla un traductor jurado habilitado. Este tipo de traducción se utiliza con documentos oficiales que van a surtir efecto ante una administración o institución, por lo que debe ir firmada y certificada por un profesional autorizado. En España, los traductores jurados son nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación.
Precio de una Traducción Jurada de DNI, NIE o pasaporte
- El precio de una traducción jurada depende del idioma, del formato del documento y del número de páginas. En el caso de los documentos de identidad, el coste suele ser más bajo que en otros encargos, ya que normalmente son textos breves.
- En Tradutema puedes calcular el precio de forma rápida a través de nuestro sistema de presupuesto online. Solo tienes que indicar el tipo de documento, los idiomas y el número de páginas, y verás la tarifa correspondiente de forma inmediata.
Si todavía tienes preguntas, puedes escribirnos a info@tradutema.com o consultar nuestra sección de Preguntas Frecuentes.
Opiniones de clientes
EXCELENTE A base de 234 reseñas Publicado en Geoffrey Quansah26/09/2025Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Excellent Service. Top Professionals.Publicado en Henry Victor23/09/2025Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Lo pido perdón ha tradútema por momentos nerviosos he hecho una mala publicación aquí . pero lo pido perdón y miles de disculpas por este malo entendido 🙏🏾🙏🏾🙏🏾Publicado en OUMNIA CHAARA CHAARA19/09/2025Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Contacté con muchos traductores para un trabajo urgente y ninguno pudo atenderme, pero en Tradutema sí lo hicieron. Me entregaron la traducción incluso antes del plazo acordado, lo que me permitió presentarla a tiempo. Muy agradecida por su profesionalidad y rapidez, ¡me habéis salvado!Publicado en Lina Pérez Delgado04/08/2025Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Estoy muy satisfecha con ellos, han sido muy rápidos y han cumplido con el plazo que me dieron para la traducción. GraciasPublicado en Dagoberto “Bert” Rodriguez31/05/2025Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Tengo poco mas de 24 meses trabajando con Tradutema y el Sr Javier. Sus traducciones juradas en formato PDF con la firma electrónica son de fiar. Muy agradecido por sus servicios.Publicado en Patried led30/01/2025Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Rápidos y eficientes al mejor precio .Los recomiendo e utilizado sus servicios dos vecesPublicado en S L25/11/2024Trustindex verifica que la fuente original de la reseña sea Google. Excellent service , fast and reliable. I would use them again.Verificado por: TrustindexLa insignia verificada de Trustindex es el símbolo universal de confianza. Solo las mejores empresas pueden obtener la insignia verificada si tienen una puntuación de revisión superior a 4.5, basada en las reseñas de clientes de los últimos 12 meses. Leer más
