TRADUCTOR JURADO: BARCELONA

PRESUPUESTO DE TRADUCCIÓN JURADA ONLINE

TRADUCCIÓN JURADA EN BARCELONA

¿Necesitas un traductor jurado oficial en Barcelona?

Si te han pedido una traducción jurada en inglés en Barcelona, una traducción jurada en francés en Barcelona, una traducción jurada en alemán en Barcelona, una traducción jurada en italiano en Barcelona, una traducción jurada en portugués en Barcelona, o traducción jurada en cualquier otro idioma en Barcelona… de un documento para un trámite oficial y te encuentras en esta provincia española, no te preocupes, puedes contar con nuestros traductores jurados ya que NO NECESITAS DESPLAZARTE. Nuestros traductores están por todas las localidades de España. Aunque Tradutema no tiene una oficina abierta al público en Barcelona, esto no supone ninguna dificultad, sino todo lo contrario. En Tradutema trabajamos de forma online, una manera más sencilla, rápida y barata para el cliente.

Traducción jurada sin desplazarse

En Marzo de 2020, el Ministerio de Asunto Exteriores de España, encargado de reglamentar la profesión de Traductor Jurado en España, emitió un comunicado informando de que las traducciones juradas en formato PDF con la firma digital del traductor jurado son 100% válidas y legales para cualquier procedimiento y trámite oficial ante cualquier administración española. Esto nos permite ofrecer a los clientes un servicio de traducción jurada online:

  • Más rápido: no tienes que desplazarte físicamente a una oficina ni para entregar ni para recoger la documentación. Puedes enviarnos la documentación a traducir en formato PDF o imagen (solo hace falta que escanees o hagas una foto de los documentos y los cargues a la hora de realizar el pedido en nuestra web). Aquí tienes las instrucciones para solicitar tu traducción jurada.
  • Más económico: por nuestra parte no tenemos un local que alquilar, desplazamientos que hacer, etc. por lo que podemos repercutir todas estas ventajas económicas en nuestras tarifas.
  • Más sencillo: puedes encargar y pagar la traducción desde casa con tan solo unos clics, y recibirás la traducción en tu correo electrónico en formato PDF o también la versión papel por mensajería o Correos certificado si así lo deseas.

Es cierto que el contacto humano es importante; por eso, si aun así, quieres hablar con nosotros, vernos, y tratar directamente con nosotros, no hay ningún problema; puedes ponerte en contacto con nuestros traductores jurados a través de nuestro número de Whatssap +34 670 91 78 60.

¿Quieres saber cuánto te costaría hacer la traducción jurada de tus documentos y recibirla en tu domicilio?

Para conocer el precio de tu traducción oficial, solo tienes que introducir en la sección de Presupuesto de Traducción Jurada de la parte superior el idioma en qué está el documento, el idioma al que necesitas traducirlo, el número de páginas del mismo y cómo quieres recibir tu traducción. A continuación, aparecerá la tarifa propuesta. Si te parece bien, solo tienes seleccionar el día en que quieres recibir la traducción, hacer clic en el botón AÑADIR AL CARRITO, y proceder al pago para confirmar el pedido. Durante el proceso de pago se te pedirá que cargues el documento a traducir.

¿Necesitas más información sobre las traducciones juradas?

Si tienes más preguntas sobre nosotros, los traductores jurados o cualquier otro aspecto puedes consultar nuestra sección de preguntas frecuentes sobre la traducción jurada. En esta sección, que actualizamos periódicamente, hemos recopilado las principales cuestiones que suelen plantearse nuestros clientes en todo lo relativo a las traducciones certificadas. Si no encuentras respuesta a tus dudas o simplemente quieres hablar con nosotros, no dudes en hacerlo. Puedes hacerlo por teléfono, Whatsapp o correo electrónico a través de las sección de contacto.

Puedes solicitar tu traducción oficial desde cualquier lugar de la provincia de Barcelona

No olvides que puedes solicitarnos tu traducción jurada dondequiera que estés. No es necesitar que nos entregues los originales de los documentos que quieres traducir; con una foto o escaneado de los mismos es suficiente. Por nuestra parte, te enviaremos la traducción en PDF y/o por mensajería ; como prefieras. De esta manera no tendrás que desplazarte desde cualquier punto donde estés, en la provincia de Barcelona, como las localidades de

Barcelona, L’Hospitalet de Llobregat, Badalona, Terrassa, Sabadell, Mataró, Santa Coloma de Gramenet, Cornellà de Llobregat, Sant Boi de Llobregat, Sant Cugat del Vallès, Manresa, Rubí, Vilanova i la Geltrú, El Prat de Llobregat, Viladecans, Castelldefels, Granollers, Cerdanyola del Vallès, Mollet del Vallès, Esplugues de Llobregat, Gavà, Sant Feliu de Llobregat, Vic, Igualada, Vilafranca del Penedès, Ripollet, Sant Adrià de Besòs, Montcada i Reixac, Sant Joan Despí, Barberà del Vallès, Premià de Mar, Sant Pere de Ribes, Sant Vicenç dels Horts, Sitges, Martorell, Sant Andreu de la Barca, Pineda de Mar, Molins de Rei, Santa Perpètua de Mogoda, Olesa de Montserrat, Castellar del Vallès, El Masnou, Esparreguera, Manlleu, Vilassar de Mar, Calella, Malgrat de Mar, Sant Quirze del Vallès, Parets del Vallès, Berga, Les Franqueses del Vallès, Caldes de Montbui, Sant Celoni, Cardedeu, Canovelles, Sant Just Desvern, Montornès del Vallès, La Garriga, Arenys de Mar…

Nuestras traducciones son válidas ante cualquier institución u organismo público de Barcelona

Subdelegación del gobierno de Barcelona, el Registro Civil de Barceolna, los juzgados, bancos y cajas de ahorro, el Ayuntamiento de Barcelona, la Universitat Autónoma de Barcelona (UAB), la Universitat de Barcelona (UB), la Universitat Politécnica de Catalunya (UPC), la Universitat Pompeu Fabra (UPF), la Universidad Internac. Menéndez Pelayo (UIMP), la Universitat de Lleida (UDL), la Universitat de Girona (UDG), la Universitat Rovira i Virgili (URV), la Escola Superior de Música de Catalunya (ESMUC), la Escola Sup. de Comerç Internacional UPF (ESCI), la Universitat Ramon Llull (URL), la Universitat Internacional de Catalunya (UIC), la Barcelona Technology School, la Universitat Oberta de Catalunya, la Universidad Blanquerna, la Universidad Euncet, la Universitat de VIC (UVIC), la Universitat Abat Oliba CEU (UAO), la EAE Business School, la EADA Esc. de Alta Dirección y Administración, la Fundación IQS, la Escola Superior de Disseny (ESDI), la Escola Universitària d’Hoteleria i Turisme (CETT), la Fundació Universitària del Bages (FUB), la ESADE Law & Business School, la Centro de Estudios Financieros (CEF), la Escuela Universitaria Politécnica de Mataró (EUPMT), la Hotel – Escuela de Sant Pol de Mar, la Escuela Superior de Gestión Comercial y Marketing (ESIC)…

Traducción jurada en Alemania