TRADUCCIÓN JURADA ONLINE

  • Total

Traducción jurada del Certificado de Empadronamiento

Certificado de empadronamientoEs posible que a los extranjeros que viven en España se les pida, por parte de los organismos e instituciones oficiales del Estado, un certificado de empadronamiento, y con ello, su correspondiente Traducción Jurada. Y si exigen una es porque en España, cualquier documento de importancia debe estar perfectamente redactado en castellano, lo que obliga a los extranjeros a solicitar traductores jurados de inglés, alemán, italiano, francés o el idioma que corresponde con su país para realizar la traducción jurada de este y otros documentos judiciales al español.

Si necesitas una Traducción Jurada para un certificado de empadronamiento en español estás de suerte; en Tradutema contamos con un equipo especializado de traductores jurados oficiales designados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, que cuentan con una gran experiencia en el ámbito de las traducciones juradas para cualquier tipo de documento o idioma, ofreciendo así un servicio de total calidad junto a los precios más competentes del mercado.

¿Por qué necesito una Traducción Jurada del Certificado de Empadronamiento?

  • Ya seas extranjero o te encuentres en un país que no sea el tuyo, con cualquier documento, y, en este caso, el certificado de empadronamiento, el organismo o institución correspondiente te lo exigirá en el idioma oficial del país en el que te encuentres. Por tanto:
    • Si estás en España y eres extranjero deberás realizar una traducción jurada de tu certificado de empadronamiento del idioma que te corresponda (inglés, francés, alemán, italiano, etc.) al español, ya que el país exige que cualquier documento legal debe estar redactado en castellano.
    • Si eres español y te encuentras en el extranjero, de igual modo te pedirán una traducción jurada de tu certificado de empadronamiento en el idioma oficial del país en el que hayas ido.

¿Qué es el certificado de empadronamiento?

El padrón municipal es el registro donde figuran todos los vecinos que viven en un municipio. Todas las personas que vivan en España tienen la obligación de empadronarse en el municipio donde residan. La inscripción se realiza en el Ayuntamiento correspondiente a la localidad donde la persona reside. Toda persona puede empadronarse, aunque no tenga la documentación necesaria o esté en España de forma ilegal. El ayuntamiento no controla esto.

Diferencias entre volante de empadronamiento y certificado de empadronamiento:

El volante es la constancia de su municipio para acreditar el empadronamiento. Se necesita para realizar trámites administrativos como solicitar ayudas escolares, servicios sociales, etc.

Acredita el empadronamiento ante Tribunales de Justicia, organismos extranjeros, etc. Las certificaciones llevan las firmas manuscritas del Secretario y el Alcalde (o delegados).

Este certificado es necesario para solicitar el permiso de residencia y trabajo, para solicitar la asistencia sanitaria, para canjear el permiso de conducir, para inscribir en el colegio a los niños, para solicitar ayudas sociales al ayuntamiento…

Además, el padrón es la prueba de arraigo para conseguir la documentación definitiva de residencia en España.

Figura del Traductor Jurado

  • Como siempre, queremos aclarar que la figura del Traductor Jurado existe de manera oficial en toda Europa, por lo que, en general, no debería haber ningún problema respecto al lugar donde realices la traducción jurada de tu documentación, incluido el certificado de empadronamiento. No obstante, es importante confirmar previamente con el organismo en cuestión, por si existe algún requisito específico.

  • Por otro lado, fuera de Europa esta figura no siempre está reconocida, por lo que resulta imprescindible consultar al organismo o institución del país que solicite la traducción jurada —ya sea de un certificado de empadronamiento u otro documento oficial— para conocer sus políticas y posibles particularidades.

Precio de la Traducción Jurada del Certificado de Empadronamiento

  • Por lo general, una traducción jurada de un documento como el certificado de empadronamiento no suele ser demasiado cara, ya que es un documento breve. Sin embargo, el precio de una traducción jurada no depende solo de la extensión, sino también del idioma solicitado, el tipo de documento y otros factores.

  • En el mercado existen muchas opciones y ofertas, pero en Tradutema te lo ponemos fácil: ofrecemos un servicio de máxima calidad con tarifas competitivas. Gracias a nuestro sistema automatizado, solo tienes que rellenar un sencillo formulario con los datos de tu documento —como el certificado de empadronamiento— y la plataforma compara precios en una amplia base de datos de traductores jurados para ofrecerte un presupuesto personalizado, ajustado y lo más económico posible.

¿Cómo solicitar presupuesto a un traductor jurado de un Certificado de Empadronamiento?

Para conocer el precio exacto de la traducción jurada de tu certificado de empadronamiento:

  1. Sube hasta la parte superior de esta página o entra en Tradutema.com.
  2. En el apartado «¿En qué idioma está el documento?», selecciona el idioma original del certificado (por ejemplo, Español o Francés).
  3. En «¿A qué idioma quieres traducirlo?», elige el idioma de destino.
  4. Indica cuántas páginas tiene el certificado en «¿Cuántas páginas tiene?».
  5. En «¿Cómo quieres recibir la traducción?», selecciona si la prefieres en papel o en PDF.

En cuanto completes estos pasos, verás el precio de la traducción jurada para tu certificado de empadronamiento.

¿Cómo solicitar la traducción jurada de un Certificado de Empadronamiento?

  1. Una vez tengas el precio, como se explica en el apartado anterior.
  2. Haz clic en «AÑADIR AL CARRITO».
  3. Ve al carrito desde la parte superior derecha de la página.
  4. Completa el pago siguiendo los pasos indicados (puedes usar tarjeta, Bizum, transferencia o PayPal).
    Durante el proceso, se te pedirá que adjuntes el certificado de empadronamiento.
  5. Cuando finalices el pago, recibirás un correo de confirmación. Nosotros también lo recibiremos y comenzaremos con la traducción.

Contacta con traductores jurados para tu Certificado de Empadronamiento

¿Aún con dudas? Ponte en contacto con nosotros a través de info@tradutema.com o bien acude a nuestro apartado de Preguntas Frecuentes.

Hacemos posibles tus objetivos con nuestra Traducción Jurada.

Solicita nuestros servicios y te enviaremos nuestras mejores ofertas.

Opiniones de nuestros clientes