Get your quotation
Pay online and attach your document
Get your translation



To get your quote, simply enter the language of the document, the language you want it translated into, the number of pages of the document, and how you want to receive your translation into our automated sworn translation quote calculator at the top of our page; i.e. by e-mail in electronic format (PDF) or by courier (standard or express).

If you are happy with the budget and you want to order your translation from us: click on the ADD TO CART button, fill in your personal details required for payment and billing and shipping, make payment and attach the scanned document. Remember that there is no legal need for you to send us the original document. If you don’t have a scanner, you can use a mobile application, such as CamScanner for Android or CamScanner for Apple.

Once the payment has been made, you will receive the order confirmation. You will receive the sworn translation according to the delivery method you have indicated and according to the estimated time indicated.

Featured Products

What is asworn translation?

A sworn translation is a translation done in Spain by a sworn translator appointed by the Ministry of Foreign Affairs. The sworn translator certifies that the translation is a faithful and complete translation of the original. A sworn translator can only certify a translation into or from the language for which he or she was appointed. But beware, the sworn translator does not certify that the original document is valid, true…! For that, there are other types of certifications. See our Frequently Asked Questions section for more information.

More Info (Spanish)


First of all, find out from the agency or institution exactly what you need.

  • Do you need to legalize the original document before translating it? In that case, what kind of legalization do you need?
  • Find out where and how to do this in the FAQ (Spanish) section at, either call or write us, and we’ll help you.
  • At We will send you the original sworn translation on paper or by e-mail, done by a sworn translator appointed by the Ministry of Foreign Affairs. Make sure the appropriate body knows that this is what they need. Anyway, at Tradutema, thanks to our experience, we will be able to advise you.

Afterwards, in

1. Select the type of document you need to translate If your document is not in the list, choose Other, and upload your document.

2. Choose the language your document is in, the language you need the document translated into and the number of pages in the original document (if available).

3. Afterwards, the price of the Sworn Translation will appear. If you like, click on Add to Basket.

4. Then go to the cart icon at the top right of the web page and click on View Basket.

5. Click on Finish Purchase. Then enter your details, indicate if you need additional copies, upload your document and add additional information if you wish. The total price will be updated.

6. Select the Payment method and click on Make payment. Next, Tradutema will check all the elements and send you an email indicating if everything is correct and when you will receive your translation.

7. And finally, when the translation is ready and delivered to the courier company, we will also send you an informative email. The translation will be sent to you at the indicated postal address: JUST LIKE THAT!!

Our clients trust on us


After 20 years dedicated to the world of translation, Javier Pardo and Mélanie Delaplace decided to create Between them, they have accumulated many years of experience in large international translation companies, such as Lionbridge, BGS, Mendez, LH, WHP… in various aspects of this profession: project manager, localization engineer, tester… In addition, Javier is a Sworn Translator of English appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs in 2000. Thanks to this knowledge and experience, as well as to their close collaborators translators, they can put the most advanced translation technologies at the service of traditional sworn translation to offer a fast, quality service at a competitive price.

If you're looking for a sworn translation, until now you only had two options:

Looking for a sworn translator directly, which has the following drawbacks:

  • A lot of time is wasted phoning every translator
  • There are many busy, unavailable, sworn translators who are no longer or never practiced as a sworn translator (sworn translators are appointed by the ministry for life, so the vast majority who appear on official lists are no longer or never practiced as a sworn translator; and at one time they gave the title to all those who finished their translation studies)
  • It is tedious to compare prices between several translators, waiting for different quotes from each of them, and to compare what each service includes.
  • It’s risky to entrust a job to a person we have no reference to. We don’t know if the translator is meeting the deadlines, the agreed budget, etc: we put ourselves entirely in the hands of a complete stranger.

Or, go through an agency, which:

  • It’s a lot more expensive.
  • You do not have a personalized treatment, in case of doubts about procedures, paperwork, etc.
  • Deadlines are often longer.